Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - nicolas_parizo

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 7 από περίπου 7
1
247
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Une voiture s'est encastrée dans un platane et un...
Une voiture s'est encastrée dans un platane et un homme est coincé dans l'habitacle. Cependant, quelque chose d'inhabituel éveille les soupçons des forces de l'ordre : le corps de la victime a été retrouvé sur le siège conducteur alors que ses blessures sont celles de quelqu'un qui aurait été assis sur le siège passager.
ce texte est issu d'un magazine de télévision décrivant un épisode d'une série policière.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά A car struck a plane tree...
Εσπεράντο Veturilo frakasiĝis kontraÇ” platanon...
9
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά soy mi vida
soy mi vida
me gustaria dar un gran significado en este caso a la palabra vida,magnificandola.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εσπεράντο Mi, decidas mem mian estontecon!
395
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Comunicación mi amor
Mi amor admiro tu esfuerzo por la comunicación entre nosotros verás que bien la vamos a pasar, nos entenderemos muy bien. Estamos casi o totalmente uno para el otro, no temas si falla la comunicación en la próxima semana, haremos el amigo y yo lo que haya que hacer para días antes de la fecha ponernos de acuerdo ya en los momentos finales, para algunos detalles a
puntualizar, no te inquietes todo saldrá bien, es que ahora hay nuevos alumnos y hay pocas máquinas para el uso de éstos.
Traduire en Français du Quebec

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Communication mon amour
49
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά No quería perderme ni una sola madrugada, al...
No quería perderme ni una sola madrugada, al menos contigo..
Francés de Francia

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je ne voulais manquer aucun lever du jour...
1